Vương Tường

Définition
  1. Nom propre (Personnage historique et légendaire) :
    • Wang Xiang (Vương Tường): Un personnage célèbre de la piété filiale en Chine, inclus parmi les "Vingt-Quatre Exemples de Piété Filiale". Il est connu pour une légendeil se couche sur la glace d'une rivière gelée pour pêcher des carpes afin de satisfaire le désir de sa belle-mère.
    • Autre nom pour Wang Zhaojun (Vương Chiêu Quân): Une célèbre beauté de la dynastie Han, envoyée en mariage politique à un chef Xiongnu pour établir la paix. Elle est une figure importante dans l'histoire, la littérature et l'art chinois.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Câu chuyện Vương Tường nằm giá câu một gương hiếu thảo nổi tiếng. (L'histoire de Wang Xiang se couchant sur la glace pour pêcher est un célèbre exemple de piété filiale.)
    • Trong thơ ca, Vương Tường thường được nhắc đến như một biểu tượng của sự hi sinh. (Dans la poésie, Wang Zhaojun est souvent évoquée comme un symbole de sacrifice.)
Utilisation avancée
  • "Vương Tường nằm giá" : Expression faisant directement référence à l'acte de piété filiale légendaire de Wang Xiang.
    • Tấm gương "Vương Tường nằm giá" được truyền tụng qua nhiều thế hệ. (L'exemple de "Wang Xiang se couchant sur la glace" est transmis à travers les générations.)
Variantes et mots apparentés
  • Vương Chiêu Quân (nom propre) : Nom complet et plus précis pour désigner la concubine impériale Wang Zhaojun.

    • Sự tích Vương Chiêu Quân cống Hồmột đề tài phổ biến. (La légende de Wang Zhaojun offerte aux barbares est un thème populaire.)
  • Nhị thập tứ hiếu (nom) : Les Vingt-Quatre Exemples de Piété Filiale, un classique de la morale confucéenne où figure Wang Xiang.

    • Truyện Nhị thập tứ hiếu ảnh hưởng sâu rộngcác nước Á Đông. (Le livre des Vingt-Quatre Exemples de Piété Filiale a eu une influence profonde dans les pays d'Asie de l'Est.)
Synonymes
  • Người con hiếu thảo (nom) : Un enfant pieux (pour le sens de Wang Xiang).
  • Mỹ nhân (nom) : Une beauté, une femme d'une grande beauté (pour le sens de Wang Zhaojun).
Expressions idiomatiques
  • Nằm giá như Vương Tường : Se coucher sur la glace comme Wang Xiang — faire preuve d'une piété filiale extrême et sacrificielle.
    • Lòng hiếu thảo của anh ấy có thể sánh với "nằm giá như Vương Tường". (Sa piété filiale peut être comparée à "se coucher sur la glace comme Wang Xiang".)